Afrique de l’Ouest: l’épidémie ravageuse des opioïdes

Des analgésiques mal réglementés causent des dommages incalculables en Afrique de l’Ouest, mais des contrôles plus stricts pourraient avoir des conséquences désastreuses pour les patients. Laura Salm-Reifferscheidt décortique une crise des opioïdes encore plus complexe que celle de l’Amérique.

Ayao * est un homme de 15 ans, grand et bien construit, et comme beaucoup de son âge, il est très particulier quant à son apparence. Il porte un T-shirt blanc avec un design coloré sur le devant, un pantalon blanc et des sandales à enfiler Kappa. Il aime faire beaucoup d’efforts pour se coiffer avec élégance. Lorsque je le rencontre dans la simple maison en briques d’un étage de sa famille à Lomé, la capitale du Togo, il se tient dans sa chambre en regardant dans un petit miroir, grimaçant alors que le peigne se coince.

Ayao travaille pour une entreprise qui vend de l’eau potable. Il se lève à cinq heures pour charger des tricycles de transport avec de lourds sacs de sachets d’eau, puis les livre aux magasins de la région. Avant de commencer ce matin, il a pris deux comprimés de tramadol blanc, chacun avec une dose indiquée de 225 mg.

Depuis quatre ans maintenant, Ayao prend entre 450 et 675 mg de tramadol presque tous les jours. La dose quotidienne maximale recommandée par les médecins est de 400 mg.

«Quand je le prends, je sens que je peux tout faire. Rien ne semble impossible », explique Ayao. «Si je ne le prends pas, je ne suis pas fort. Ça ne fait pas du bien. » Quand il a pris le médicament, il parle si vite qu’il balbutie et trébuche sur ses mots.

Le tramadol est un opioïde synthétique utilisé pour traiter la douleur modérée à modérément intense. Il est relativement sûr, bon marché et largement disponible par rapport aux autres analgésiques opioïdes, et est administré aux patients atteints de cancer, après une intervention chirurgicale ou en cas de douleur chronique. Au Togo et dans de nombreux autres pays, il est répertorié comme un médicament essentiel – celui que le service de santé devrait avoir à tout moment à disposition pour répondre aux besoins de la population.

Il a également d’autres effets. Ce peut être un sédatif, mais s’il est pris par voie orale à des doses suffisamment élevées, il peut produire un effet euphorique stimulant similaire à l’héroïne.

Des réfugiés du nord du Nigéria utiliseraient le tramadol pour faire face au stress post-traumatique. Au Gabon, il a infiltré des écoles sous le nom de kobolo , entraînant des crises d’épilepsie en classe, tandis qu’au Ghana, la «  danse du tramadol  » a tendance à se baser, basant ses mouvements de zombies sur la façon dont les gens se comportent quand ils sont hauts sur l’analgésique.

Des musiciens de la Sierra Leone, du Togo et du Nigéria ont écrit des chansons à ce sujet. Il est populaire au Mali, au Niger et au Burkina Faso. Dans les rangs de Boko Haram et de l’État islamique, les comprimés de tramadol sont pris par les combattants, ce qui les conduit à être surnommés «pilules djihadistes».

Mais comme il ne représente qu’un dixième de la force de la morphine, le tramadol est réputé avoir un faible potentiel d’abus. Ce n’est donc pas sous contrôle international – ni «programmé» – par les Nations Unies. Au lieu de cela, chaque pays doit établir ses propres règles et réglementations pour la production, l’importation, l’exportation, la distribution et l’utilisation du tramadol.

Leur efficacité est mitigée. En Afrique du Nord, en Afrique de l’Ouest et au Moyen-Orient, l’abus de tramadol sévit.

Quand Ayao a commencé avec le tramadol, il était encore à l’école. Il se souvient d’avoir été constamment fatigué alors que certains de ses camarades de classe étaient toujours en bonne forme.

« J’ai vu mes amis et je me suis demandé, pourquoi réagissent-ils si vite? » L’un d’eux a emmené Ayao chez une vieille dame qui vend des bonbons, des biscuits et des médicaments dans une petite boutique non loin de là. Ils ont acheté des capsules vertes de tramadol et l’habitude d’Ayao a commencé. Il appréciait ce que la drogue lui faisait ressentir. «Je me sentais léger et facile dans ma peau», dit-il.

Cependant, la réalité n’était pas aussi simple. Le comportement d’Ayao a changé. «En classe, j’avais trop chaud», dit-il. Il est devenu irrespectueux envers ses professeurs, et finalement une dispute sur une coupe de cheveux indisciplinée a conduit à son expulsion de l’école. Aucune autre école publique ne le prendra et il n’a pas d’argent pour une école privée.

Puisqu’il ne peut plus aller à l’école (bien qu’il soit strictement obligatoire à son âge), Ayao travaille la plupart du temps. Il fournit de l’eau pendant la semaine et le samedi, il assiste son père, un maçon. Le dimanche, il va courir et certains après-midi il joue au football avec d’autres du quartier. Pour toutes ces activités, il doit maintenant prendre du tramadol.

Les parents d’Ayao savent que leur fils prend le médicament. «Si c’est pour le travail, il peut le prendre, mais sinon, c’est hors de question», explique sa mère. Bien qu’elle pense que le tramadol est OK s’il aide Ayao à gagner de l’argent, elle s’inquiète qu’il en abuse. «Cela détruit les gens. Je vois ça. Ils deviennent fous et font des choses stupides. »

Le père d’Ayao travaille également comme veilleur de nuit. Pour cela, il achète des capsules bleues d’Ibucap – étiquetées comme étant fabriquées en Inde et contenant de l’ibuprofène, du paracétamol et de la caféine – à l’un des innombrables colporteurs de médicaments qui parcourent les rues de Lomé. Il les prend pour l’aider à surmonter les maux et les douleurs qu’il ressent après une journée de travail physique.

Tramadol, Ibucap – pour les parents d’Ayao, ils sont tous les deux des médicaments. Et parce que les médicaments ne sont pas considérés comme des drogues, comme le cannabis ou la cocaïne, ils ne portent pas le même stigmate.

Ayao est loin d’être le seul à utiliser le tramadol à des fins non médicales.

Il y a un homme costaud avec un regard vide dans les yeux qui traîne sur les marches d’une boutique du Grand Marché, à quelques centaines de mètres de la plage parsemée de palmiers de Lomé. Il parle d’une énergie inhumaine qui se précipite dans son corps lorsqu’il prend du tramadol, pointant du doigt un camion qui roule dans la rue bondée. «Quand une voiture vient vers vous, vous pensez que c’est un jouet et vous pouvez simplement la récupérer. Mais en réalité, la mort roule vers vous. » L’homme dit qu’il a eu près d’une douzaine de crises induites par le tramadol.

Dans un autre quartier, un groupe hétéroclite de chauffeurs de taxi moto ont tous des histoires à raconter. À propos de la façon dont certains de leurs collègues ont écrasé leurs vélos, sans même remarquer qu’ils étaient blessés parce qu’ils ne ressentaient aucune douleur. Comment ils peuvent passer une journée entière sans manger, ou comment ils mélangent du tramadol avec des boissons énergisantes, du café instantané ou du sodabi, un alcool fort distillé localement, pour obtenir un coup de pied supplémentaire. L’un des hommes est en train de polir son vélo de manière obsessionnelle avec un chiffon et une brosse à dents. Il brille déjà au soleil mais il continue. Ceux qui prennent du tramadol ont un excès d’énergie nerveuse et ne peuvent pas rester assis.

Une travailleuse du sexe qui prend du tramadol quotidiennement depuis deux ans dit que cela l’aide à répondre aux besoins de plus de clients et à marcher dans la rue toute la nuit. Le comprimé de 225 mg qu’elle prend tous les jours n’a pas le même effet qu’auparavant, mais elle ne veut pas augmenter sa dose. Elle a vu ce que cela fait aux autres. Certains perdent le contrôle, deviennent nerveux et se battent, tandis que d’autres s’endorment en ayant des relations sexuelles avec un client. Elle peut aussi dire quand ses clients prennent beaucoup de drogue: «Ils sont plus excités et grossiers.»

Les comprimés que prennent ces utilisateurs non médicaux se situent généralement entre 120 et 250 mg, bien que certains parlent de dosages allant jusqu’à 500 mg. Ils achètent des ampoules individuelles auprès des marchands de médicaments, mais aussi des commerçantes, des marchands et des vendeurs de thé et de café en bordure de route pour entre 250 et 500 francs (45 à 90 cents américains), selon le dosage. Le salaire minimum au Togo est de 35 000 francs (60 $ US) par mois.

Un chauffeur de taxi moto de 36 ans raconte qu’il a réussi à arrêter pendant trois mois. Son corps lui faisait mal partout. «Ce fut une bataille mentale que j’ai perdu», dit-il. Les autres symptômes de sevrage comprennent une transpiration abondante, des difficultés respiratoires, de l’anxiété, des crampes d’estomac et une dépression. Tout le monde autour de lui prend du tramadol. Beaucoup veulent s’arrêter. Ils ne savent tout simplement pas où trouver de l’aide.

Dans la région, les quelques options formelles qui existent pour les toxicomanes sont souvent intégrées dans les hôpitaux psychiatriques. Mais la stigmatisation entourant l’enregistrement dans une telle institution est forte. Les gens disent qu’ils peuvent être dépendants, mais ils ne sont pas fous ou «fous».

Au Togo et dans la plupart des autres pays, le tramadol est officiellement un médicament sur ordonnance uniquement. Bien qu’il puisse y avoir des pharmacies qui en vendront sans un, en Afrique subsaharienne, une grande proportion de personnes achètent leurs médicaments dans le secteur informel. Souvent, ni le vendeur ni le client ne comprend vraiment ce qui est acheté et vendu, d’autant plus que les comprimés ne contiennent souvent pas ce qui est indiqué sur le paquet.

En effet, la majeure partie du tramadol utilisé à des fins non médicales n’est pas détournée de sources pharmaceutiques légitimes. Il s’agit plutôt de comprimés non homologués, contrefaits ou de qualité inférieure fabriqués principalement en Inde et en Chine, qui sont ensuite acheminés vers l’Afrique du Nord et de l’Ouest.

«Nous avons constaté une augmentation des saisies de tramadol dans divers pays, en particulier ceux qui ont des frontières maritimes où le tramadol pénètre habituellement dans la région – Bénin, Ghana, Côte d’Ivoire et Nigéria», explique Jeffery Bawa, responsable du contrôle des drogues et de la prévention du crime pour la Programme Sahel de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC). Rien qu’en 2018, le Nigéria a saisi 6,4 milliards de comprimés de tramadol.

Depuis les ports d’Afrique de l’Ouest, la cargaison est ensuite dispersée dans toute la région. Selon le Rapport mondial sur les drogues 2018 de l’ONUDC , l’Afrique du Nord, du Centre et de l’Ouest représentait 87% des opioïdes pharmaceutiques saisis dans le monde, une évolution due presque entièrement au trafic de tramadol.

Au Togo, bien qu’il y ait eu de grandes saisies de plusieurs tonnes dans le port par le passé, rien de cette ampleur n’a été enregistré au cours des deux dernières années. Les raids sur les marchés et les vendeurs de rue vendant des médicaments illicites ont cependant augmenté, poussant le tramadol sous terre.

«Maintenant que nous avons commencé à faire grève, à réprimer, à saisir les produits illicites que vendent les bonnes dames [femmes de marché], cela commence à entrer dans la clandestinité», explique Mawouéna Bohm, secrétaire permanente adjointe du Comité national anti-drogue. « C’est-à-dire que les bonnes dames le vendent à des clients qu’ils connaissent très bien et qui viennent aussi avec des codes secrets. »

Des anecdotes de la rue le soutiennent. «Le tramadol est un problème», explique un marchand de médicaments au Grand Marché. «Si la police vous trouve avec, c’est un problème.» Tout le monde est devenu plus secret. Même Ayao dit qu’il n’achète jamais plus d’une ou deux pilules à la fois. «Ce ne serait pas bien si la police m’attrapait avec ça», dit-il.

Du fait de la répression, les prix ont fortement augmenté au cours des derniers mois. Alors qu’une capsule de 120 mg coûtait 50 francs (9 cents US) auparavant, elle coûte désormais jusqu’à 300 francs. Les comprimés de 225 ou 250 mg se vendent jusqu’à 500 francs.

Le Ghana voisin a également pris des mesures pour lutter contre l’abus de tramadol dans ses rues, après l’intensification du problème en 2017. Au niveau national, le tramadol est désormais une substance contrôlée. Parallèlement à une augmentation de l’application des lois, le pays a organisé une formation nationale sur la criminalité pharmaceutique afin que «la police traite les médicaments contrefaits avec la même urgence que les armes», explique Olivia Boateng, chef du Département du tabac et des substances d’abus au Ghana’s Food and Autorité antidrogue. Grâce aux efforts de plaidoyer et d’éducation, les autorités ghanéennes enseignent également aux gens qu’il s’agit d’une substance ayant des implications pour la santé. «La rétroaction que nous recevons est que l’abus de tramadol a considérablement diminué», explique Boateng.

Mais la corruption, les frontières poreuses et la libre circulation des personnes constituent un défi dans toute la région ouest-africaine. Selon Boateng, la majorité des trafiquants de drogue arrêtés lors de la répression ghanéenne venaient du Niger, du Nigéria et du Togo. «Ils ont transporté le tramadol sur des itinéraires non approuvés à moto. Nous avons également mis un camion en fourrière, où le tramadol était dissimulé dans des charges d’autres produits qui n’étaient pas des médicaments. »

Face à des défis similaires, ces dernières années, l’Égypte a placé l’analgésique sous un contrôle national strict. Mais les saisies de tramadol non homologué sont restées importantes. En 2017, plus de 60% des personnes traitées dans un établissement de traitement des toxicomanies géré par l’État considéraient toujours le tramadol comme leur principale substance d’abus. En réponse, l’Égypte a donc demandé que le tramadol soit sous contrôle international.

Cependant, en mars 2019, la Commission des stupéfiants des Nations Unies a refusé d’ajouter le tramadol à sa liste de substances classifiées. Il craignait que les contrôles internationaux ne rendent l’accès plus difficile pour ceux des pays à faible revenu qui ont vraiment besoin de l’analgésique.

Grace Kudzu regarde sa montre. Il est temps pour son injection. Elle attrape un sac à main en vinyle brun clair et sort de la grande maison de ses parents, traverse la véranda spacieuse et franchit la porte du jardin sur une route sablonneuse dans l’un des quartiers calmes de Lomé.

Sa marche est contrôlée et lente – elle semble presque économiser ses mouvements. Deux rues plus loin, elle entre dans une cour où elle est accueillie par Kodjo Touré *. L’infirmière, vêtue d’un manteau blanc, dirige une petite clinique de quartier depuis sa maison.

Grace a la drépanocytose, une maladie génétique des globules rouges. Alors que normalement ces cellules ont la forme de beignets, ce qui les rend flexibles afin qu’elles puissent se faufiler à travers les plus petits vaisseaux sanguins, avec la drépanocytose, elles ont la forme d’un croissant de lune, ce qui les rend rigides. Ils se coincent dans les capillaires, bloquant la circulation sanguine vers certaines parties du corps. Cela peut endommager les os, les muscles et les organes et provoquer des épisodes de douleur atroce connus sous le nom de crises vaso-occlusives. La maladie est la plus courante en Afrique subsaharienne, en Inde, en Arabie saoudite et dans les pays méditerranéens, et au Togo, on estime que 4% de la population en souffre.

« C’est une maladie que je ne souhaite pas à mon pire ennemi », dit Grace. Depuis cinq jours, elle vit l’un de ses épisodes douloureux. Au cours des cinq dernières années, les crises vaso-occlusives ont commencé à survenir plus régulièrement. En moyenne, elle en a deux par mois, chacune d’une semaine ou plus.

«Si la douleur veut être gentille avec moi, elle vient lentement, mais la plupart du temps, elle apparaît soudainement dans mon corps», dit Grace. La veille, une combinaison de fièvre et de douleur l’a fait vomir. «J’ai dû attacher un chiffon autour de ma poitrine pour pouvoir respirer. La douleur avait l’impression que quelque chose écrasait mes poumons. »

Seules des injections régulières d’analgésiques soulagent Grace. Elle est venue à la clinique de Touré si souvent qu’il ne la charge plus. Et de toute façon, elle porte tout ce dont elle a besoin dans son sac à main. Il contient des seringues, une solution désinfectante, du coton, du kétoprofène anti-inflammatoire non stéroïdien et cinq ampoules contenant chacune 100 mg de tramadol.

Le problème est que pour Grace, le tramadol n’est souvent pas suffisant pour soulager sa douleur. Elle doit se débrouiller car au Togo, des analgésiques plus puissants, comme la morphine, sont rarement disponibles.

Touré ouvre une des ampoules de tramadol, aspire le liquide dans une seringue et l’injecte dans le bras de Grace. Pendant un instant, sa maîtrise de soi craque. Elle a l’air épuisée.

Plus tard, Grace est assise à côté d’une jeune femme allongée sur un lit d’hôpital à structure métallique au National Sickle Cell Research and Care Center. Jennifer, dix-sept ans, comme Grace, souffre également de drépanocytose. Elle est en proie à une crise vaso-occlusive depuis des jours.

En général, ces crises sont déclenchées par un changement soudain de température, une déshydratation, un exercice physique intense ou un manque d’oxygène. «Elle s’est réveillée la nuit en pleurant», raconte Thierry, le père de Jennifer. Au centre, l’adolescent a été mis sous perfusion contenant du tramadol avec d’autres médicaments. Il a fallu à deux infirmières sept tentatives douloureuses pour trouver une veine qui ne s’est pas effondrée dès l’insertion de la canule.

Finalement, l’un d’eux réussit, trouvant une veine à la base du pouce de Jennifer. Au moment où le liquide a commencé à couler, Jennifer gémissait de douleur et de frustration, des larmes coulant sur ses joues.

Grace se penche sur Jennifer, lui parlant d’une voix apaisante. «Je l’appelle mon petit monstre qui se réveille quand il le veut», dit-elle à la jeune fille. «Vous devez accepter votre condition. Vous devez apprendre à vivre avec.  »

Grace passe la plupart de son temps à faire avancer la cause de ses «frères et sœurs drépanocytaires». Elle est la fondatrice de l’association Drépano Solidaires (United Against Sickle Cell) et tente de créer une ONG pour apporter un soutien psychosocial aux personnes atteintes de la maladie. Elle trouve également le temps de faire du bénévolat au centre, de préparer des dossiers pour les médecins et de conseiller les patients et leurs proches. Elle vient tous les jours, même lorsque sa propre douleur est difficile à supporter, comme c’était le cas lorsqu’elle devait attacher le tissu autour de sa poitrine pour pouvoir respirer.

Sur une échelle de 0 à 5, sa douleur était de 4,3, dit-elle. À ce stade, le tramadol ne suffit tout simplement pas. L’analgésique est classé à l’étape 2 de l’échelle de la douleur de l’OMS, une directive pour l’utilisation de médicaments pour gérer la douleur. «Parfois, lorsque vous ressentez une douleur comme celle-ci», dit Grace, «ils peuvent vous injecter ces choses, mais cela ne les soulagera pas.»

Selon l’échelle, si les opioïdes faibles tels que le tramadol ou la codéine deviennent insuffisants, ils doivent être remplacés par un opioïde fort de l’étape 3 comme la morphine, le fentanyl ou l’oxycodone. Mais ceux-ci ne sont pas facilement disponibles au Togo. «Vous voyez des gens, ils souffrent, souffrent, et tout ce que nous avons, c’est du tramadol et du kétoprofène pour soulager la douleur», explique Grace. « Ce serait une bonne chose si nous pouvions passer au niveau 3. »

«Quand on prescrit de la [morphine], il faut vraiment faire le tour de toutes les pharmacies de Lomé et avoir la chance d’en trouver une», explique Hèzouwè Magnang, hématologue et directeur du centre drépanocytaire. « On se contente des analgésiques de l’étape 2. » Il dit que c’est troublant quand «vous arrivez au bout de vos moyens» et qu’un patient souffre toujours.

Les raisons de la pénurie d’analgésiques de l’étape 3 sont nombreuses et se complètent.

Contrairement au tramadol, les substances de l’étape 3 telles que la morphine sont inscrites à l’échelle internationale et les pays doivent présenter des estimations annuelles de leurs besoins. «C’est souvent un problème», explique Thomas Pietschmann, expert en recherche sur les médicaments de l’UNODC basé à Vienne, en Autriche.

« Bien qu’il s’agisse d’un calcul simple – combien de malades il y a et donc combien de médicaments contre la douleur sont nécessaires – de nombreux gouvernements ne veulent pas ternir leur image », a déclaré Pietschmann. «Ils ne déclarent donc pas la quantité réelle de substances contrôlées dont leur population a besoin, ce qui entraîne une pénurie catastrophique d’opiacés contrôlés tels que la morphine, en particulier dans de nombreux pays africains et asiatiques.»

L’Organisation mondiale de la santé estime que 5,5 milliards de personnes – environ 83% de la population mondiale – vivent dans des pays où l’accès aux médicaments contrôlés est faible ou inexistant et l’accès au traitement inadéquat pour les douleurs modérées à sévères.

Les estimations 2019 avancées pour le Togo, avec une population d’environ 8 millions d’habitants, reflètent ce que dit Pietschmann. Au total, six substances inscrites sur la liste figurent sur sa liste, dont trois seulement représentent une quantité importante: 16 g de fentanyl, 2 000 g de morphine et 4 000 g de péthidine. À titre de comparaison, en Suisse, un pays ayant une population similaire, les chiffres sont respectivement de 22 000 g, 1,45 million de g et 61 000 g et ses listes comprennent plus de 30 substances au total.

Lorsque de puissants analgésiques opioïdes arrivent dans les pays à faible revenu, ils ne peuvent généralement être prescrits et administrés que par des médecins. Et il n’y en a pas assez. Au Togo, il n’y a qu’un seul médecin pour 20 500 personnes (le chiffre suisse est de 236).

Au-delà de cela, il existe un problème de développement des capacités en Afrique de l’Ouest. «Le nombre de médecins formés à la gestion des soins palliatifs au Ghana est cruellement insuffisant», explique Maria-Goretti Ane Loglo, avocate ghanéenne et consultante régionale auprès du International Drug Policy Consortium, qui conseille les gouvernements ouest-africains sur la politique pharmaceutique. «Les lois sont strictes, et les médecins ont peur de prescrire de la morphine au cas où quelque chose se passe mal et ils doivent faire face aux conséquences.»

Magnang est d’accord. Les analgésiques opioïdes puissants peuvent avoir des effets secondaires graves, et à son avis, cela ne vaut pas le risque d’administrer de la morphine si l’on n’a pas la capacité de les traiter. Dans les pays à faible revenu, il existe également un certain degré d ‘«opiophobie», peut-être en raison du manque d’expertise, et les médecins évitent la morphine de peur que les patients ne deviennent dépendants.

Enfin, la morphine étant programmée à l’échelle internationale, sa commande et sa vente impliquent des formalités administratives et de la bureaucratie pour les pharmacies. «Au Ghana, selon un certain nombre de pharmacies à qui nous avons parlé, le chiffre d’affaires de la morphine est inférieur à 2%», explique Ane Loglo. «Ça ne vaut pas la peine. J’apporte de la morphine, elle n’est pas prescrite, elle reste dans les rayons et elle expire. »

Magnang s’inquiète de ce qui se passerait si le tramadol relevait du même cadre réglementaire. Selon lui, il y a déjà trop peu de choix pour l’étape 2.

«Si l’on durcit la réglementation de manière à ce que nous n’ayons pas accès au tramadol, je pense que cela réduirait la portée des options des médecins», dit-il.

Mais si le tramadol était programmé à l’échelle internationale, cela réglerait-il le problème des abus dans la région?

Olivia Boateng de la Food and Drugs Authority du Ghana pense que cela pourrait aider. «Si nous siégeons au Ghana et appliquons nos propres lois isolément et que le Nigéria ne fait pas la même chose, nous aurons des retombées», dit-elle. «Mais s’il était planifié à l’échelle internationale, il se transposerait et créerait une chaîne d’approvisionnement légitime et sûre. Nous avons eu de la morphine [prévue] au fil des ans, mais nous n’avons pas eu ce genre d’abus mondial que nous avons avec le tramadol. »

Alors qu’une loi mondiale n’est pas à l’horizon, la coopération interrégionale sur le tramadol se développe. L’année dernière, l’Inde a introduit des mesures pour contrôler la drogue en vertu de sa loi sur les stupéfiants, donnant à ses autorités le pouvoir de lutter contre la fabrication et la contrebande illicites. Et en mai, l’ONUDC et l’Organe international de contrôle des stupéfiants ont organisé une réunion trilatérale entre l’Inde, le Ghana et le Nigéria pour voir comment lutter contre le trafic de tramadol.

Cependant, Ane Loglo est moins optimiste quant au contrôle international. Selon elle, le plaidoyer, l’éducation et la coopération interinstitutions – plutôt que la répression, qui pousse la drogue sous terre – peuvent être efficaces. Mais là où une perspective internationale est nécessaire, dit-elle, c’est en reconnaissant que le tramadol n’est qu’une petite partie du problème beaucoup plus important de la région en matière de médicaments contrefaits, dont une grande partie est de qualité inférieure. Les faux produits pharmaceutiques en Afrique représentent jusqu’à 30% du marché. On estime que le marché mondial vaut jusqu’à 200 milliards de dollars américains. Même si le tramadol était contrôlé à l’international et que son flux était enrayé, tant que le marché de la contrefaçon continuerait de prospérer, quelque chose d’autre prendrait simplement la place du tramadol.

Boateng s’inquiète également à ce sujet, surtout si le problème sous-jacent de la toxicomanie en général n’est pas abordé. «Nous aurons bientôt une autre molécule, produit chimique ou produit sur les mains. Si nous ne nous attaquons pas au problème de la toxicomanie, nous ferons toujours cette lutte contre les incendies. »

En effet, de retour à Lomé, Ayao traîne avec un ami de son quartier. Ils parlent d’une petite pilule blanche nouvelle dans la rue, surnommée écouteurs (casque) d’après le motif sur son visage. Ils ne savent pas exactement ce que c’est, seulement qu’il est beaucoup plus fort que le tramadol, et moins cher aussi, maintenant que le prix du tramadol a augmenté.

Mais ni l’un ni l’autre ne semble désireux de s’y essayer. Ils racontent des histoires qu’ils ont entendues sur ses effets troublants. En fait, Ayao dit qu’il regrette déjà l’impact du tramadol sur sa vie. Il se sent exclu lorsque ses anciens camarades de classe parlent de choses qui se passent à l’école. Peut-être que si quelqu’un lui avait parlé des dangers du tramadol avant de commencer à le prendre, les choses auraient changé aujourd’hui.

Bien qu’il soit peut-être trop tard pour Ayao, les ONG et les groupes de défense des droits civiques tels que l’ANCE-Togo ont étendu leurs programmes scolaires et communautaires sur l’alcool et le tabac pour inclure le tramadol, dans l’espoir d’empêcher les enfants de l’expérimenter en premier lieu.

Des mesures sont également mises en place pour remédier au manque d’analgésiques puissants pour des personnes comme Grace. Le ministère de la Santé dispose d’un plan d’action pour intégrer les soins palliatifs à tous les niveaux du système de santé togolais. Cela a déjà inclus l’envoi d’une petite cohorte d’agents de santé en Ouganda pour apprendre de l’approche pionnière des soins palliatifs durables là-bas, dont un aspect est que les infirmières et les cliniciens peuvent prescrire de la morphine liquide par voie orale. Mais ces mesures mettront probablement beaucoup de temps à montrer un effet réel.

En attendant, Grace ne veut toujours pas céder à sa douleur. Elle s’est promis de continuer à transformer sa souffrance en force et travaille à aller aux États-Unis pour étudier la santé publique. De cette façon, dit-elle, elle peut participer à la conception et à la mise en œuvre de politiques qui aideront les personnes drépanocytaires dans son propre pays.

«Je veux vivre une bonne vie», dit-elle, «et ne rien regretter».

* Certains noms ont été modifiés.

Login

Welcome! Login in to your account

Remember me Lost your password?

Lost Password